ブライアン、先週から練習再開★
ウィルスによる病気によって、エリック・ボンパール杯の欠場を余儀なくされたブライアンですが、先週から練習を再開していたようです
制限つきとはいえ、練習が出来るまで回復したと知ってホッと一安心。
世界選手権前に足を切った時も、すぐに練習を再開したブライアンのことだから、無理してしまいそうなんだけど・・・。
今回も10日間の安静が結果的に6日間になったし。
まずは体調回復を第一にして欲しいと思います。
でも、来週はもう国内選手権なのね・・・
11/22付、Sports365の記事です。

制限つきとはいえ、練習が出来るまで回復したと知ってホッと一安心。
世界選手権前に足を切った時も、すぐに練習を再開したブライアンのことだから、無理してしまいそうなんだけど・・・。
今回も10日間の安静が結果的に6日間になったし。
まずは体調回復を第一にして欲しいと思います。
でも、来週はもう国内選手権なのね・・・

11/22付、Sports365の記事です。
Feu vert pour Joubert
Une semaine après son forfait pour le Trophée Bompard en raison d’un virus provoquant une fatigue générale, le Français Brian Joubert a été autorisé à reprendre l’entraînement, annonce jeudi la Fédération française par le biais d’un communiqué.
« Malgré une certaine lassitude physique qu'il ressent encore, précise le communiqué de la FFSG, Brian Joubert a obtenu le feu vert du corps médical pour reprendre l’entraînement de façon mesurée, après six jours de repos complet à son domicile et de nouveaux examens. »
Prochain objectif du champion d’Europe et du monde tricolore, les Championnats de France, du 6 au 9 décembre à Megève.
Jean-Moise DUBOURG - jeudi 22 novembre 2007 - 10h17
ジュベールにゴーサイン
ウィルスが引き起こす全身性疲労が原因で、ボンパール杯を辞退してから一週間、フランス人ブライアン・ジュベールは練習の再開を許可されたと、木曜日にスポークスマンを通じてフランス連盟が発表した。
「まだ身体的なだるさはあるものの、ブライアン・ジュベールは自宅での6日間完全休養と新たな検査の結果、医療チームから制限つきで練習再開のゴーサインを得ました」とフランス連盟のスポークスマンは明言した。
フランスの欧州および世界チャンピオンの次の目標は、ムジェーヴで12/6から9まで行われるフランス選手権である。
フランス語メモ
feu vert: 青信号
donner le feu vert à qn: 〜を許可する、ゴーサインを出す
par le biais de qc: 〜という間接的な方法で
lassitude: (肉体的)疲労感、だるさ
Une semaine après son forfait pour le Trophée Bompard en raison d’un virus provoquant une fatigue générale, le Français Brian Joubert a été autorisé à reprendre l’entraînement, annonce jeudi la Fédération française par le biais d’un communiqué.
« Malgré une certaine lassitude physique qu'il ressent encore, précise le communiqué de la FFSG, Brian Joubert a obtenu le feu vert du corps médical pour reprendre l’entraînement de façon mesurée, après six jours de repos complet à son domicile et de nouveaux examens. »
Prochain objectif du champion d’Europe et du monde tricolore, les Championnats de France, du 6 au 9 décembre à Megève.
Jean-Moise DUBOURG - jeudi 22 novembre 2007 - 10h17
ジュベールにゴーサイン
ウィルスが引き起こす全身性疲労が原因で、ボンパール杯を辞退してから一週間、フランス人ブライアン・ジュベールは練習の再開を許可されたと、木曜日にスポークスマンを通じてフランス連盟が発表した。
「まだ身体的なだるさはあるものの、ブライアン・ジュベールは自宅での6日間完全休養と新たな検査の結果、医療チームから制限つきで練習再開のゴーサインを得ました」とフランス連盟のスポークスマンは明言した。
フランスの欧州および世界チャンピオンの次の目標は、ムジェーヴで12/6から9まで行われるフランス選手権である。
フランス語メモ
feu vert: 青信号
donner le feu vert à qn: 〜を許可する、ゴーサインを出す
par le biais de qc: 〜という間接的な方法で
lassitude: (肉体的)疲労感、だるさ
COMMENTS
COMMENT FORM
TRACKBACK
この記事にトラックバックする (FC2 blog user only!)
| home |
